2010年2月24日水曜日

Children things 2

Children things 展も残すところ4日となりました。
下はニットのポンチョ、ブーティーはサイズも色々です。

ワンピース・スカートはフランスリネンや
リバティープリント等にレースとヴィンテージボタン、
お花の描かれたガラスのボタンなどをあしらいました。
重ね着をしても良いし1枚で着れば夏の
ワンピースになります。

Silverのベビースプーンも創りました。
「Born with a silver spoon in one's mouth」
「祝福されて生まれてくる子どもは銀のスプーンをくわえて生まれてくる」
という欧米ではよく知られた言葉です。銀の食器は裕福な生活の象徴であった
ことから「赤ちゃんが生まれながらに金持ちに生まれた」という事も意味する
と言われていました。
由来は15世紀頃の裕福なイタリア人が洗礼式の贈り物として銀のスプーンを
贈るようになり、それが大流行。
16〜17世紀頃より銀のスプーンを誕生祝いや洗礼を受ける時に贈る習慣が始
まったと言われています。
今でも赤ちゃんに銀のスプーンをプレゼントするのは「将来お金に困らない裕福な
生活が出来る様に」と願うことからだそうです。


お問い合わせ